Passer au contenu
  • Comment jouer
  • Partager le contenu
Connexion
  • Instagram
  • YouTube
  • TikTok
Recherche
Magasin Spikeball
    • Ensembles de balles de pointe
      • Tous les ensembles

      • Ensemble Titan

      • Ensemble Weekender

      • Ensemble des recrues

      • Pro Set

    • Spikepong

    • Balles et pièces de rechange
      • Balls

      • Pièces de rechange

    • Accessoires

    • Vêtements
      • Tops

      • Chapeaux

    • Jeu vidéo

    • Enseignants d’éducation physique

    • Tournois

    • Clubs universitaires

    • Groupes confessionnels

    • Force et conditionnement physique

  • Comment jouerComment jouer
  • Partager le contenuPartager le contenu
Recherche Connexion Chariot 0
Chariot

Votre panier est actuellement vide.

Vous ne savez pas par où commencer?
Essayez ces collections :

  • Best-sellers
Dépensez 75,00 $ USD de plus pour obtenir la livraison gratuite!
    Taxes incluses et frais de livraison calculés à la caisse.
    Sous-total
    $0.00 USD
    Récemment consulté
    Recherche
    • Tous les ensembles
    • Balles et pièces de rechange

      • Balls
      • Pièces de rechange
    • Accessoires
    • Vêtements

      • Tops
      • Chapeaux
    • Communautés

      • Enseignants d’éducation physique
      • Clubs universitaires
      • Groupes confessionnels
      • Mamans avec des ados
      • Force et conditionnement physique
    • Comment jouer
    • Offres intéressantes
    • Soutien

    Nous utilisons des témoins

    Nous utilisons des témoins et des technologies similaires pour offrir la meilleure expérience possible sur notre site web. Préférences de cookies | Politique de confidentialité.

    Accueil Recherche Boutique 0 Chariot
    Accès refusé
    IMPORTANT! Si vous êtes propriétaire de magasin, assurez-vous d’avoir activé les comptes clients dans votre administrateur boutique, car vous avez configuré des verrous basés sur les clients avec l’application EasyLockdown. Activez les comptes clients

    Conditions d’utilisation

    SPIKEBALL TM est le leader dans l’organisation et l’organisation de compétitions et d’expositions roundnet. Appelez SPIKEBALL TM pour vous aider à organiser vos compétitions roundnet.

    SPIKEBALL TM peut vous fournir tous vos besoins logiciels pour gérer et gérer vos propres événements et ligues sportives. Un représentant de SPIKEBALL TM serait heureux de répondre à vos questions et de vous fournir un logiciel pour gérer et gérer vos propres compétitions et ligues sportives.

    Logo et marque déposée

    Il y a quelques choses que nous ADORONS et CHÉRISSONS ici chez Spikeball Inc : le jeu du roundnet, notre mère, un bon palindrome, un chat taco, et bien sûr le logo et les marques de commerce de Spikeball. Alors, veuillez ne jamais utiliser le logo et les marques déposées de Spikeball, y compris les slogans, sans le consentement écrit préalable de Kankakee Spikeball, Inc. 

    Spikeball"TM » est enregistré dans les pays suivants :

    -Canada -Colombie -Chili

    -Croatie -Mexique -Nouvelle-Zélande

    -Philippines -Russie -Afrique du Sud 

    -Corée du Sud -Ukraine -États-Unis


    Matériel

    La plupart de nos articles sont en stock et prêts à être expédiés. Si les articles sont retardés ou en attente de stock, nous vous appellerons ou vous enverrons un courriel.

    Dimensions

    Toutes les dimensions ont été arrondies jusqu’au pouce le plus proche.

    Variations d’arrivée

    Les caractéristiques de finition peuvent varier légèrement.

    Facturation

    Toute la facturation est provisoire (paiement complet dû avant l’expédition de Kankakee Spikeball Inc.)

    Tous les prix sont F.O.B. Kankakee Spikeball Inc et peuvent changer sans préavis.

    Inspection

    Veuillez inspecter tous les biens au moment de la livraison et n’accepter que les marchandises reçues en bon état. Si vous décidez d’accepter la livraison de marchandises qui pourraient sembler endommagées, veuillez noter que les articles ont été reçus endommagés, à côté de votre signature acceptant la marchandise. Si cela arrive, veuillez en informer Kankakee Spikeball Inc. immédiatement et assurez-vous de conserver tous les emballages d’origine.

     

    Garantie à vie limitée

    Tous les ensembles Spikeball™ achetés directement auprès de Spikeball™ ou d’un vendeur autorisé Spikeball sont livrés avec une GARANTIE À VIE LIMITÉE. Cette garantie n’est pas transférable.

    Visitez la section Demande de pièces pour remplir notre formulaire, prendre une photo, et nous remplacerons vos pièces cassées, gratuitement, pendant toute la durée de vie du produit

    Pour lire l’énoncé complet de la garantie, cliquez ICI

    Garantie de satisfaction

    Tous les ensembles Spikeball™ achetés directement auprès de Spikeball™ ou d’un vendeur autorisé Spikeball offrent une garantie de satisfaction d’un an.

    Pour lire la garantie complète de satisfaction, cliquez ICI

    Revendications

    Les réclamations pour dommages, pénuries ou marchandises non conformes doivent être déposées auprès de Kankakee Spikeball Inc. dans les sept (7) jours suivant l’expédition.

    L’acheteur renonce à tout droit de compenser ou de retenir les montants payés ou dus en vertu du présent contre tout autre montant dû pour d’autres marchandises achetées auprès de Kankakee Spikeball Inc.

    Force Majure

    Contrôle raisonnable incluant, mais sans s’y limiter, inondation, incendie, embargo, guerre, urgence nationale, sabotage, accident, lois gouvernementales, ordonnances, etc.X

     

    Conditions générales du programme de marketing de messages mobiles SMS/MMS 

    Spikeball (ci-après, « Nous », « Nous », « Notre ») offre un programme de messagerie mobile (le « Programme »), que vous acceptez d’utiliser et auquel vous participez sous réserve des présentes Conditions générales et Politiques de confidentialité de la messagerie mobile https://spikeball.com/policies/privacy-policy.html (l'« Entente »).

    En vous inscrivant ou en participant à l’un de nos programmes, vous acceptez et acceptez ces modalités et conditions, y compris, sans s’y limiter, votre accord à résoudre tout différend avec nous par arbitrage contraignant et individuel uniquement, comme détaillé dans la section « Résolution des différends » ci-dessous. Cet accord est limité au Programme et n’a pas pour but de modifier d’autres Conditions générales ou la politique de confidentialité qui pourraient régir la relation entre vous et nous dans d’autres contextes.

    1. Consentement utilisateur : Le programme permet aux utilisateurs de recevoir des messages mobiles SMS/MMS en s’inscrivant activement au programme, par exemple via des formulaires d’inscription en ligne ou par application. Peu importe la méthode d’adhésion que vous avez utilisée pour adhérer au Programme, vous acceptez que cet Accord s’applique à votre participation au Programme. En participant au Programme, vous acceptez de recevoir des messages mobiles marketing composés automatiquement ou préenregistrés au numéro de téléphone associé à votre adhésion, et vous comprenez que le consentement n’est pas requis pour effectuer un achat chez nous. Bien que vous consentiez à recevoir les messages envoyés à l’aide d’un composeur automatique, ce qui précède ne doit pas être interprété comme suggérant ou impliquant qu’un ou plusieurs de nos messages mobiles sont envoyés via un système automatique de composition téléphonique (« ATDS » ou « composeur automatique »). Des tarifs de messagerie et de données peuvent s’appliquer. La fréquence des messages varie. 
    2. Désinscription de l’utilisateur : Si vous ne souhaitez pas continuer à participer au programme ou ne plus accepter cet accord, vous acceptez de répondre STOP, STOP, STOP, CANCEL, DÉSABONNEMENT ou QUITTE à tout message mobile de notre part afin de vous désinscrire du programme. Vous pourriez recevoir un message mobile supplémentaire confirmant votre décision de vous désinscrire. Vous comprenez et convenez que les options mentionnées ci-dessus sont les seules méthodes raisonnables pour vous retirer. Vous reconnaissez que notre plateforme de messagerie texte peut ne pas reconnaître ni répondre aux demandes de désabonnement qui modifient, modifient ou modifient les commandes de mots-clés STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE ou QUITT, telles que l’utilisation de différentes orthographes ou l’ajout d’autres mots ou expressions à la commande, et vous convenez que Spikeball et ses fournisseurs de services n’auront aucune responsabilité en cas de non-respect de ces demandes. Vous comprenez également et acceptez que toute autre méthode de désinscription, y compris, mais sans s’y limiter, envoyer des mots textuels autres que ceux mentionnés ci-dessus ou demander verbalement à un de nos employés de vous retirer de notre liste, n’est pas un moyen raisonnable de vous retirer.
    3. Description du programme : Sans limiter la portée du programme, les utilisateurs qui s’inscrivent peuvent s’attendre à recevoir des messages concernant le marketing, la promotion, le paiement, la livraison et la vente de produits, services et événements numériques et physiques. Les messages peuvent inclure des rappels de paiement. 
    4. Coût et fréquence : Des tarifs de messages et de données peuvent s’appliquer. Vous acceptez de recevoir des messages périodiquement à notre discrétion. La fréquence des messages quotidiens, hebdomadaires et mensuels varie. Le programme implique des messages mobiles récurrents, et des messages mobiles supplémentaires peuvent être envoyés périodiquement selon votre interaction avec nous.
    5. Instructions de soutien : Pour obtenir du soutien concernant le programme, envoyez un texto « HELP » au numéro d’où vous avez reçu des messages ou envoyez-nous un courriel à mike@spikeball.co. Veuillez noter que l’utilisation de cette adresse courriel n’est pas une méthode acceptable pour se désinscrire du programme. Les dérogations doivent être soumises conformément aux procédures énoncées ci-dessus.
    6. Divulgation MMS : Le programme enverra des SMS TM (messages de terminaison) si votre appareil mobile ne supporte pas la messagerie MMS.
    7. Notre avertissement de garantie : Le programme est offert « tel quel » et peut ne pas être disponible partout en tout temps, et ne pas continuer à fonctionner en cas de changements liés au produit, au logiciel, à la couverture ou à d’autres changements effectués par votre opérateur sans fil. Nous ne serons pas responsables de tout retard ou échec dans la réception de tout message mobile lié à ce Programme. La livraison des messages mobiles est soumise à une transmission efficace de la part de votre fournisseur de services sans fil/opérateur réseau et échappe à notre contrôle. Les opérateurs ne sont pas responsables des messages mobiles retardés ou non distribués.
    8. Exigences des participants : Vous devez posséder votre propre appareil sans fil, capable de messagerie bidirectionnelle, utiliser un opérateur sans fil participant et être abonné au service sans fil avec un service de messagerie texte. Tous les fournisseurs de téléphonie cellulaire n’offrent pas le service nécessaire pour participer. Vérifiez les capacités de votre téléphone pour des instructions spécifiques par texto.
    9. Restriction d’âge : Vous ne pouvez ni utiliser ni interagir avec la plateforme si vous avez moins de treize (13) ans. Si vous utilisez ou interagissez avec la Plateforme et que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans, vous devez avoir la permission de vos parents ou tuteur légal pour le faire. En utilisant ou en interagissant avec la Plateforme, vous reconnaissez et acceptez que vous n’avez pas moins de treize (13) ans, que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans, que vous avez la permission de vos parents ou tuteur légal d’utiliser ou d’interagir avec la Plateforme, ou que vous êtes majeur dans votre juridiction. En utilisant ou en interagissant avec la Plateforme, vous reconnaissez et acceptez également que la loi applicable de votre juridiction vous permette d’utiliser et/ou d’interagir avec la Plateforme.
    10. Contenu interdit : Vous reconnaissez et acceptez de ne pas envoyer de contenu interdit via la plateforme. Le contenu interdit inclut :

    - Toute activité frauduleuse, diffamatoire, diffamatoire, scandaleuse, menaçante, harcelante ou de harcèlement;

    - Contenu répréhensible, incluant grossièretés, obscénités, lascité, violence, sectarisme, haine et discrimination fondées sur la race, le sexe, la religion, la nationalité, le handicap, l’orientation sexuelle ou l’âge;

    - Programmes informatiques piratés, virus, vers, chevaux de Troie ou tout autre code nuisible;

    - Tout produit, service ou promotion illégal lorsque ce produit, service ou promotion de celui-ci est reçu;

    - Tout contenu impliquant et/ou faisant référence à des renseignements personnels de santé protégés par la Loi sur la portabilité et la responsabilité de l’assurance maladie (« HIPAA ») ou la Loi sur la technologie de l’information en santé pour la santé économique et clinique (la Loi « HITEC »); et

    - Tout autre contenu interdit par la loi applicable dans la juridiction d’où le message est envoyé.

    1. Résolution des différends : En cas de litige, de réclamation ou de controverse entre vous et nous, ou entre vous et Stodge Inc. d/b/a Postscript ou tout autre fournisseur tiers agissant en notre nom pour transmettre les messages mobiles dans le cadre du programme, découlant ou en lien avec des réclamations statutaires fédérales ou étatiques, en common law, cette entente, ou la rupture, la résiliation, l’exécution, l’interprétation ou la validité de celles-ci, y compris la détermination de la portée ou de l’applicabilité de cette entente à arbitrer, ce litige, réclamation ou controverse sera, dans la mesure permise par la loi, déterminée par arbitrage à Chicago, Illinois , devant un arbitre.

    Les parties conviennent de soumettre le différend à un arbitrage contraignant conformément aux Règles d’arbitrage commercial de l’American Arbitration Association (« AAA ») alors en vigueur. Sauf disposition contraire dans le présenti, l’arbitre appliquera les lois substantielles du circuit judiciaire fédéral où se trouve le principal lieu d’affaires de Spikeball , sans tenir compte de ses règles de conflit de lois. Dans les dix (10) jours calendaires suivant la signification de la demande d’arbitrage à une partie, les parties doivent choisir conjointement un arbitre ayant au moins cinq ans d’expérience à ce titre et ayant des connaissances et de l’expérience sur l’objet du différend. Si les parties ne s’entendent pas sur un arbitre dans un délai de dix (10) jours civils, une partie peut demander à l’AAA de nommer un arbitre, qui doit satisfaire à la même exigence d’expérience. En cas de litige, l’arbitre doit décider de l’exécutabilité et de l’interprétation de cette entente d’arbitrage conformément à la Loi fédérale sur l’arbitrage (« FAA »). Les parties conviennent également que les règles de l’AAA régissant les mesures de protection d’urgence s’appliqueront en lieu et place de la demande d’injonction d’urgence auprès d’un tribunal. La décision de l’arbitre est finale et contraignante, et aucune partie ne peut avoir des droits d’appel sauf ceux prévus à l’article 10 de la FAA. Chaque partie doit supporter sa part des honoraires payés pour l’arbitre et l’administration de l’arbitrage; cependant, l’arbitre a le pouvoir d’ordonner à une partie de payer tout ou partie de ces frais dans le cadre d’une décision bien argumentée. Les parties conviennent que l’arbitre n’a le pouvoir d’accorder des honoraires d’avocat que dans la mesure expressément autorisée par la loi ou le contrat. L’arbitre n’a aucune autorité pour accorder des dommages-intérêts punitifs et chaque partie renonce par la présente à tout droit de demander ou d’obtenir des dommages-intérêts punitifs concernant tout litige résolu par arbitrage. 

    LES PARTIES CONVIENNENT QUE CHACUNE NE PEUT DÉPOSER DES RÉCLAMATIONS CONTRE L’AUTRE QU’À TITRE INDIVIDUEL PAR ARBITRAGE ET NON EN TANT QUE DEMANDEUR OU MEMBRE D’UN GROUPE DANS UNE PROCÉDURE D’ARBITRAGE PRÉTENDUE DE CLASSE OU DE REPRÉSENTATION. De plus, à moins que les deux parties ne soient d’accord contraire dans un écrit signé, l’arbitre ne peut pas consolider plus d’une seule réclamation et ne peut présider autrement aucune forme de procédure représentative ou collective.  

    Sauf si la loi l’exige, ni une partie ni l’arbitre ne peuvent divulguer l’existence, le contenu ou les résultats d’un arbitrage sans le consentement écrit préalable des deux parties, sauf pour protéger ou poursuivre un droit légal. Si une clause ou une disposition de cette section est invalide, illégale ou inapplicable dans une juridiction, cette invalidité, illégalité ou inapplicabilité n’affectera aucune autre clause ou disposition de la présente section ni n’invalidera ou rendra inexécutoire cette clause ou disposition dans toute autre juridiction. Si, pour quelque raison que ce soit, un litige se déroule devant un tribunal plutôt qu’en arbitrage, les parties renoncent par la présente à tout droit à un procès devant jury. Cette disposition d’arbitrage survivra à toute annulation ou résiliation de votre accord de participation à l’un de nos programmes.

    1. Lois de la Floride : Nous nous efforçons de respecter la Loi sur le télémarketing de la Floride et la Loi sur les appels de la Floride, selon les critères applicables aux résidents de la Floride.  Pour des fins de conformité, vous acceptez que nous puissions supposer que vous êtes résident de la Floride si, au moment de l’inscription au Programme, (1) votre adresse d’expédition, telle que fournie, se trouve en Floride ou (2) l’indicatif régional du numéro de téléphone utilisé pour vous inscrire au Programme est un indicatif régional de la Floride.  Vous acceptez que les exigences de la Florida Telemarketing Act et de la Florida Do Not Call Act ne s’appliquent pas à vous, et vous ne devez pas affirmer que vous êtes résident de la Floride si vous ne répondez à aucun de ces critères ou, alternativement, ne nous informez pas explicitement par écrit que vous êtes résident de la Floride en nous envoyant un avis écrit.  Dans la mesure où vous êtes résident de la Floride, vous acceptez que les messages mobiles envoyés par nous en réponse directe à des messages mobiles ou des demandes de votre part (y compris, mais sans s’y limiter, à la réponse aux mots-clés, aux demandes d’adhésion, d’aide ou d’arrêt et aux notifications d’expédition) ne constituent pas un « appel téléphonique téléphonique téléphonique » ou un « appel téléphonique de sollicitation téléphonique commerciale » aux fins de l’article 501 des Statuts de la Floride (y compris, mais sans s’y limiter, les articles 501.059 et 501.616). dans la mesure où la loi est autrement pertinente et applicable.
    1. Divers : Vous garantissez et nous représentez que vous avez tous les droits, pouvoirs et autorités nécessaires pour accepter ces Conditions et remplir vos obligations en vertu des présentes, et rien de ce contenu dans cet Accord ni dans l’exécution de telles obligations ne vous mettra en violation d’un autre contrat ou obligation. Le fait que l’une ou l’autre des parties n’exerce aucun droit prévu ici ne sera pas considéré comme une renonciation à d’autres droits en vertu de la présente. Si une disposition de cet Accord est jugée inexécutoire ou invalide, cette disposition sera limitée ou éliminée dans la mesure minimale nécessaire afin que cet Accord demeure par ailleurs pleinement en vigueur, exécutoire. Toute nouvelle fonctionnalité, modification, mise à jour ou amélioration du Programme sera soumise à la présente entente, sauf indication contraire explicite par écrit. Nous nous réservons le droit de modifier cet accord de temps à autre. Toute mise à jour de cet accord vous sera communiquée. Vous reconnaissez votre responsabilité de consulter cette entente de temps à autre et d’être informé de tout changement de ce genre. En continuant de participer au programme après tout changement de ce genre, vous acceptez la présente entente, telle que modifiée.

     

     

     

    Mot de passe invalide
    Entrée

    Garantie limitée d’un an sur les ensembles

    Garantie limitée pour les États-Unis et le Canada.

    Livraison rapide et gratuite

    Livraison gratuite aux États-Unis pour des commandes de 75 $+. Aucun frais de service caché.

    Marque originale. Confiance depuis 2008

    Des rallyes de garage aux tournées mondiales — Spikeball a construit ce sport.

    Communauté
    • Trouvez votre cercle
    • Clubs universitaires
    • Enseignants d’éducation physique / Éducation
    • Groupes confessionnels
    • Mamans avec des ados
    • Organisations locales Roundnet
    À propos
    • À propos de nous
    • Blogue (Le Cercle des Cultures)
    • Vente en gros
    • Emplois
    Apprendre
    • Apprenez Roundnet
    • École Spike
    • Règles officielles
    • Guide de configuration rapide

    Centre de soutien à la client

    helpme@spikeball.com

    Magasin Spikeball

    Nous envoyons seulement des courriels qui valent la peine d’être ouverts.

    (À moins que tu détestes le plaisir. Alors peut-être ne t’inscris pas.)

    • Instagram
    • YouTube
    • TikTok
    © Magasin Spikeball 2026. 
    • Politique de remboursement
    • Politique de confidentialité
    • Conditions d’utilisation
    • Informations de contact
    • Préférences sur les témoins
    • Ce site est protégé par reCAPTCHA et Google Politique de confidentialité et Conditions d’utilisation Postule.
    • Choisir une sélection entraîne un rafraîchissement complet de la page.
    • Ça s’ouvre dans une nouvelle fenêtre.
    gift_icon

    Ajouter un article au panier...